When I arrived in Paris in 1948 I didn’t know a word of French


Would you tell us how you came to leave the States?


I was broke. I got to Paris with forty dollars in my pocket, but I had to get out of New York. My reflexes were tormented by the plight of other people. Reading had taken me away for long periods at a time, yet I still had to deal with the streets and the authorities and the cold. I knew what it meant to be white and I knew what it meant to be a nigger, and I knew what was going to happen to me. My luck was running out. I was going to go to jail, I was going to kill somebody or be killed. My best friend had committed suicide two years earlier, jumping off the George Washington Bridge.

When I arrived in Paris in 1948 I didn’t know a word of French. I didn’t know anyone and I didn’t want to know anyone. Later, when I’d encountered other Americans, I began to avoid them because they had more money than I did and I didn’t want to feel like a freeloader. The forty dollars I came with, I recall, lasted me two or three days. Borrowing money whenever I could—often at the last minute—I moved from one hotel to another, not knowing what was going to happen to me. Then I got sick. To my surprise I wasn’t thrown out of the hotel. This Corsican family, for reasons I’ll never understand, took care of me. An old, old lady, a great old matriarch, nursed me back to health after three months; she used old folk remedies. And she had to climb five flights of stairs every morning to make sure I was kept alive. I went through this period where I was very much alone, and wanted to be. I wasn’t part of any community until I later became the Angry Young Man in New York.


Why did you choose France?


It wasn’t so much a matter of choosing France—it was a matter of getting out of America. I didn’t know what was going to happen to me in France but I knew what was going to happen to me in New York. If I had stayed there, I would have gone under, like my friend on the George Washington Bridge.


Cinematrografo 2017 – Parte seconda

1 Raoul Peck, I’m not your negro (8) (“Lo choc è stato scoprire di non essere dalla parte di Gary Cooper contro gli indiani, ma essere come gli indiani”)

2 Alain Gomis, Félicité (7,5) (“Ti pare che sono venuta qua per la tua bellezza?” E perché?” “Passavo di qua”)

3 Jérôme Reybaud, Jours de France (7,5) (Ritrovando bussole: Nord, Sud, Ovest, Est, Grindr)